خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
Candy24
•همه ترجمه ها
▪▪ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
ترجمه های درخواست شده - Candy24
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
28 درحدود 20 - 1 نتایج
1
2
بعدی
>>
184
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Amore mio,da quando sei partito le mie giornate...
Amore mio,da quando sei partito le mie giornate si sono fermate,ti penso ogni secondo della giornata,mi manchi tanto,mi manca tutto di te.ho voglia di abbracciarti,di baciarti..Sono completamente e perdutamente innamorata di te..
ترجمه های کامل
I dashuri, im që kur je nisur nuk më shtyhen
229
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Dopo freddy non pensavo di poter stare con un...
Dopo freddy non pensavo di poter stare con un altro albanese,ma tu mi hai sorpresa,sei diverso dagli altri,forse da tutti quelli che ho conosciuto..mi dai quello di cui ho bisogno,sei dolce,sei carino e sento davvero di essere importante per te...spero di non deluderti..ti voglio bene
ترجمه های کامل
Më pas Fredi nuk mendova që mund të rrija me një...
268
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ho provato tante volte a farti capire come mi...
ho provato tante volte a farti capire come mi sento quando ti comporti così,ma non è servito a niente.Non posso accettare il tuo comportamento e non posso cambiare il tuo carattere,posso solo prendere la decisione più giusta per me.Tu non mi ami e questo lo so da tempo,è finita,non riesco più a stare con te perchè non sono felice...
ترجمه های کامل
Kam provuar shumë herë të bëj të kuptosh se si ...
246
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Amore mio,tu sei diverso da tutti quelli che ho...
sei diverso da tutti quelli che ho conosciuto,ti voglio bene,tantissimo e so che non riesco a stare senza di te,nemmeno quando litighiamo e ti dico di essere stanca.Vorrei che tu fossi innamorato di me,vorrei che fossi geloso,dolce,io per te farei davvero di tutto perchè tu sei tutto quello che voglio....
ترجمه های کامل
I dashuri im, ti je ndryshe nga të gjithe ata që kam...
72
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Ti amo e non voglio perderti,ma a volte non sono...
Ti amo e non voglio perderti,ma a volte non sono sicura di quello che tu provi per me....
ترجمه های کامل
Te iubesc ÅŸi nu vreau
të dua e nuk dua të të humbas, por ndonjëherë nuk jam..
132
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
sei stato una delusione,hai raccontato solo tante...
sei stato una delusione,hai raccontato solo tante bugie.nonostante tutto spero tu sia sempre felice,come lo sono io ora perchè ho trovato chi mi vuole davvero bene.
ترجمه های کامل
tu as été une déception...
Ke qenë një zhgenjim i vërtetë,ke treguar vetëm....
91
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Un giorno ti renderai conto di quello che hai...
Un giorno ti renderai conto di quello che hai perso lasiandomi,ti avrei dato tutto,ma per te non era abbastanza...
ترجمه های کامل
Një ditë do të kujtohesh për atë që ke......
276
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Sono davvero delusa,perchè ci credevo in...
Sono davvero delusa,perchè ci credevo in te,perchè in cinque mesi credevo ti importasse un pò di me,mi sono sbagliata.Aveva ragione chi mi diceva di lasciarti perdere dal primo giorno...Mi hai lasciato perchè volevi restare solo,ma non era vero.di al tuo amico e agli altri albanese che non rompessero le palle e di stare al loro posto,grazie.
ترجمه های کامل
Jam me të vërtet e zhgënjyer.sepse besoja në...
274
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn...
Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn potevo crederci e non volevo accettare l'idea di non vederti più.Tu sei diverso dagli altri,tu hai qualcosa di speciale,di forte che mi spinge sempre a cercarti e come se non riuscissi a starti lontana anche quando mi fai male..Qualsiasi cosa accadrà ti vorro sempre un mondo di bene........
ترجمه های کامل
Kur më le kam qenë me të vërtetë keq,nuk....
76
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Amore mio,mancano solo due giorni e finalmente ti...
Amore mio,mancano solo due giorni e finalmente ti rivedo...mi sei mancato tantissimo...un bacio
ترجمه های کامل
I dashuri im...
152
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Non vorrei essere così gelosa,credimi,ma non ci...
Non vorrei essere così gelosa,credimi,ma non ci riesco,è più forte di me...ma tu non mi capisci.La mia è paura di perderti,io vorrei averti solo per me,ma so che nn è possibile.Ti amo scemo
ترجمه های کامل
Nuk do të doja të isha kaq xheloze, besomë, por nuk ....
167
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Amore mio,ogni giorno che passa ti voglio sempre...
Amore mio,ogni giorno che passa ti voglio sempre più bene,sei fantastico,è bello stare con te,è bello sentire i tuoi baci,i tuoi abbracci e fare l'amore con te è un sogno...sei unico,ma soprattutto sei mio...
ترجمه های کامل
I dashuri im, çdo ditë që kalon të dua gjithmonë......
146
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Non credevo potessi legarmi così tanto a...
Non credevo potessi legarmi così tanto a te.Quando ti guardo mi passa tutto e sto meglio,hai la capacità di farmi stare bene sempre.Ti voglio tanto bene,sei il mio piccolo uomo.....
ترجمه های کامل
Nuk e besoja që do të mundesha të lidhesha kaq shumë me
265
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Non so davvero come fartelo capire che questa...
Non so davvero come fartelo capire che questa situazione mi fa male...io non posso stare sempre con la preoccupazione di non sapere tu cosa fai quando esci con i tuoi amici...voglio essere felice e vorrei esserlo con te,ma se tu non puo darmi quello di cui ho bisogno,preferisco stare da sola anche se a te ci tengo...mi dispiace
ترجمه های کامل
Nuk e di me të vërtetë si të bëj ta kuptosh
1
2
بعدی
>>